✦ SURAH 96 OF 114
العلق
Al-'Alaq
The Clot · 19 verses · meccan
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1Recite in the name of your Lord who created
സൃഷ്ടിച്ചവനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമത്തില് വായിക്കുക
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2Created man from a clinging substance
മനുഷ്യനെ അവന് ഭ്രൂണത്തില് നിന്ന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3Recite, and your Lord is the most Generous
നീ വായിക്കുക നിന്റെ രക്ഷിതാവ് ഏറ്റവും വലിയ ഔദാര്യവാനാകുന്നു
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4Who taught by the pen
പേന കൊണ്ട് പഠിപ്പിച്ചവന്
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5Taught man that which he knew not
മനുഷ്യന് അറിയാത്തത് അവന് പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6No! [But] indeed, man transgresses
നിസ്സംശയം മനുഷ്യന് ധിക്കാരിയായി തീരുന്നു
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7Because he sees himself self-sufficient
തന്നെ സ്വയം പര്യാപ്തനായി കണ്ടതിനാല്
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8Indeed, to your Lord is the return
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവിലേക്കാണ് മടക്കം
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9Have you seen the one who forbids
വിലക്കുന്നവനെ നീ കണ്ടുവോ
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10A servant when he prays
ഒരു അടിയനെ, അവന് നമസ്കരിച്ചാല്
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11Have you seen if he is upon guidance
അദ്ദേഹം സന്മാര്ഗത്തിലാണെങ്കില് , (ആ വിലക്കുന്നവന്റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്) നീ കണ്ടുവോ
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12Or enjoins righteousness
അഥവാ അദ്ദേഹം സൂക്ഷ്മത കൈ കൊള്ളാന് കല്പിച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കില്
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13Have you seen if he denies and turns away
അവന് (ആ വിലക്കുന്നവന്) നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ചെയ്തിരിക്കയാണെങ്കില് (അവന്റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്) നീ കണ്ടുവോ
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14Does he not know that Allah sees
അവന് മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ, അല്ലാഹു കാണുന്നുണെ്ടന്ന്
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock
നിസ്സംശയം. അവന് വിരമിച്ചിട്ടില്ലെങ്കല് നാം ആ കുടുമ പിടിച്ചു വലിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16A lying, sinning forelock
കള്ളം പറയുന്ന , പാപം ചെയ്യുന്ന കുടുമ
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17Then let him call his associates
എന്നിട്ട് അവന് അവന്റെ സഭയിലുള്ളവരെ വിളിച്ചുകൊള്ളട്ടെ
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18We will call the angels of Hell
നാം സബാനിയത്തിനെ (ശിക്ഷ നടപ്പാക്കുന്ന മലക്കുകളെ) വിളിച്ചുകൊള്ളാം
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah]
നിസ്സംശയം; നീ അവനെ അനുസരിച്ചു പോകരുത് , നീ പ്രണമിക്കുകയും സാമീപ്യം നേടുകയും ചെയ്യുക