✦  SURAH 44 OF 114

الدخان

Ad-Dukhan

The Smoke · 59 verses · meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. حمٓ

    1

    Ha, Meem

  2. وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

    2

    By the clear Book

  3. إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

    3

    Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]

  4. فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ

    4

    On that night is made distinct every precise matter

  5. أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

    5

    [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

  6. رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    6

    As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing

  7. رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

    7

    Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain

  8. لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    8

    There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers

  9. بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

    9

    But they are in doubt, amusing themselves

  10. فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

    10

    Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke

  11. يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

    11

    Covering the people; this is a painful torment

  12. رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

    12

    [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers

  13. أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

    13

    How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger

  14. ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

    14

    Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman

  15. إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

    15

    Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]

  16. يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

    16

    The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution

  17. ۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

    17

    And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger

  18. أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

    18

    [Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger

  19. وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

    19

    And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority

  20. وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

    20

    And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me

  21. وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

    21

    But if you do not believe me, then leave me alone

  22. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ

    22

    And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people

  23. فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

    23

    [Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued

  24. وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ

    24

    And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned

  25. كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

    25

    How much they left behind of gardens and springs

  26. وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

    26

    And crops and noble sites

  27. وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

    27

    And comfort wherein they were amused

  28. كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

    28

    Thus. And We caused to inherit it another people

  29. فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

    29

    And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved

  30. وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

    30

    And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment

  31. مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

    31

    From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors

  32. وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

    32

    And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds

  33. وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

    33

    And We gave them of signs that in which there was a clear trial

  34. إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

    34

    Indeed, these [disbelievers] are saying

  35. إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

    35

    There is not but our first death, and we will not be resurrected

  36. فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    36

    Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful

  37. أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

    37

    Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals

  38. وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

    38

    And We did not create the heavens and earth and that between them in play

  39. مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    39

    We did not create them except in truth, but most of them do not know

  40. إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    40

    Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all

  41. يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

    41

    The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped

  42. إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

    42

    Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful

  43. إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

    43

    Indeed, the tree of zaqqum

  44. طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

    44

    Is food for the sinful

  45. كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

    45

    Like murky oil, it boils within bellies

  46. كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

    46

    Like the boiling of scalding water

  47. خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

    47

    [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire

  48. ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

    48

    Then pour over his head from the torment of scalding water

  49. ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

    49

    [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble

  50. إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

    50

    Indeed, this is what you used to dispute

  51. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

    51

    Indeed, the righteous will be in a secure place

  52. فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

    52

    Within gardens and springs

  53. يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

    53

    Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other

  54. كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

    54

    Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes

  55. يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

    55

    They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure

  56. لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

    56

    They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

  57. فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    57

    As bounty from your Lord. That is what is the great attainment

  58. فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

    58

    And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded

  59. فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

    59

    So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]